TRANSLATING CULTURE TRADUIRE LA CULTURE TRADUCIR LA CULTURA

TRANSLATING CULTURE TRADUIRE LA CULTURE TRADUCIR LA CULTURA

ORTEGA ARJONILLA, EMILIO

14,00 €
IVA incluido
Consulta disponibilidad
Editorial:
COMARES EDITORIAL
Año de edición:
2014
ISBN:
978-84-9045-050-5
Páginas:
211
Encuadernación:
Otros
Colección:
INTERLINGUA
14,00 €
IVA incluido
Consulta disponibilidad

Un título tan general para una monografía colectiva dividida en nueve volúmenes podría inducir a engaño al lector. Es por ello que, antes que nada, nos gustaría acotar hasta dónde se pretende llegar con esta obra, y cuáles son sus limitaciones.

Nadie pone en duda, a día de hoy, que ese conjunto de reflexiones y prácticas que incluimos bajo la denominación 'Traducción e Interpretación' no es fácil de subsumir en una reflexión única, monodireccional o simplificadora. Más bien se trata de un ámbito de estudio que refleja una realidad poliédrica, translingüística y transcultural, multidimensional y que requiere un esfuerzo de integración tanto en su dimensión teórica (o metateórica) como en sus aplicaciones, ya sean éstas de corte profesional o didáctico.

En esta monografía asumimos el reto de reflejar esa diversidad de 'acepciones' que rodean al término 'cultura' desde distintos puntos de vista, unos más ligados a la sociedad del conocimiento y otros más anclados en las distintas tradiciones que a lo largo de los siglos han hecho uso (y abuso) de este término para designar realidades o percepcion

Otros libros del autor